Showing posts with label History. Show all posts
Showing posts with label History. Show all posts

Sunday, 13 November 2022

Walking with a Victorian through Meiji Japan

The following is an excerpt from the chapter "Looking for Lafcadio" in my book "Matsue, Seven Walks Through Seventeen Centuries," which is available through Amazon.

Lafcadio Hearn was a journalist at the end of the nineteenth century who was born on the Greek island Lefkada to a Greek mother and an Anglo-Irish father. He moved constantly throughout his life, living most of his adult life in the United States, until he arrived in Japan in 1890 in the middle of the Meiji Period (1868-1912). He lived in Matsue for a little over a year, but it was to have a profound effect on him. The local culture and folktales enchanted him and, long after he left the city, he remained steadfast in his love for this pocket of old Japan that he stumbled upon just before westernized ideas swept it away. 

His book Glimpses of an Unfamiliar Japan contains an account of a walk through Matsue that fascinates with its details about the daily social events at temples, the passing pilgrims dressed in yellow straw overcoats and mushroom-shaped straw hats or the various cries of the late-night street pedlars. In these moments, when Lafacdio takes us through Matsue seeing Japan through his enraptured eyes, it’s easy to be transported back to mid-nineteenth century Japan.

Let us take Lafcadio’s walk now, keeping his text close to hand, to see how things have changed.


He begins on the north shore of The Ohashi River, at the inn where he originally stayed named Tomitaya Inn. There’s still a hotel there called OhashiKan and, while there is an information board about Hearn by its entrance, it has precious few links to the old inn.

He goes into some length about the songs of birds, the emergence of schoolchildren and the comically loud horn on a new ship docked at the quay that used to sit on the river’s southern shore.

He guides us through a road that he calls “The Street of New Timber” which is the narrow road running parallel to the river on the other side of the inn. Hearn describes nets hung up on poles higher than the houses because, despite its name, the street housed fisherman. These days, the only poles here hold up Japan’s complicated network of air-borne wires and cables. These do have an air of Lafcadio’s “prodigious cobwebs against the sky,” but I suspect the atmosphere has changed considerably over the years.

Then he crosses the Ohashi bridge, admiring the mountain Dai-san in the distance to the east as he does (this part, at least, has not changed since Lafcadio’s time) and he describes a very small Jizo temple at the end of the bridge which has now gone.

He writes at length about this bridge. During his stay it was rebuilt, changing from a bridge that "curved over the flood, supported on multitudinous feet like a centipede of the innocuous kind" to an iron construction whose girders formed triangles along the bridge.

Lafcadio describes a well-known fable relating to the bridge. It states that the construction was beset by difficulties and the pillars of the bridge would repeatedly be swept away no matter how many stones they sunk into the river bed. Finally, the daimyo who was overseeing the construction of the new city, decided the only course of action was to have a human sacrifice: a hitobashira, or human pillar, who would be buried alive in the structure of the bridge.

The choice was made at random: the first person to cross the bridge wearing hakama (a kind of trouser) without a machi (a rigid board that covers the knots of the hakama at the back) would be the victim. One man, named Gensuke, crossed in this manner of attire and was swiftly made a sacrifice. According to Hearn, this lead to the bridge standing firm for another three hundred years. The middle pillar of the bridge was called Gensuke’s Pillar, and a flickering red light was sometimes seen over the bridge. Hearn recounts this legend in a newspaper article where he describes in some detail the opening ceremony of the 15th Ohashi Bridge.

Hearn explains how the widespread belief in the Gensuke legend persisted to his present day: how the building of the new bridge caused rumours to circulate that a similar fate could await some unsuspecting citizen: not the first to cross it, but the thousandth. Hearn writes how the question “Has the victim been caught yet?” was commonplace among visitors as they arrived. Despite the superstition, people still flocked to the opening ceremony. Hearn guesses the crowds numbered twenty thousand and said the river was so full of boats of spectators that “one could easily have passed the Ohashi by stepping from one to the other”. When the ceremony was over and the bridge became open to all, there was a huge roar and the citizens of the town swarmed across it, all suspicions apparently forgotten.

Then Hearn guides us towards Tenjinmachi which, he reminds us, is also called the Street of the Rich Merchants. As we approach the end of the bridge looking south, it is directly ahead of us. The dark blue hangings with “white wondrous ideographs” that adorned the shops on both sides have gone. As has much of the energy of the area. Hearn said it contained “the richest and busiest life of the city” where you could find many curious temples as well as “the theatres, and the place where wrestling-matches are held, and most of the resorts of pleasure.” This all changed with the opening of the train station in 1911 which meant goods would no longer arrive in Matsue via Lake Shinji, so instead the area around the station became more prosperous and Tenjinmachi slid into decline. Now this area is best known for its aging population.

We won’t go this way since Lafcadio doesn’t go into any real detail about Tenjinmachi in his book. Instead, we’re going to take a left once we step off the bridge, past a small memorial to an engineer who died in the construction of the current bridge. There is also a long, flat roughly hewn stone here with an information board beside it. This is a musical stone of Oba which, according to the legend recorded by Lafcadio, can only be transported a certain distance. Apparently, one of the Matsudaira feudal lords (Hearn doesn’t specify which one) wanted one in the castle grounds but as they approached Ohashi Bridge the stone became so heavy that not even a thousand men could move it so they left it by the bridge, where it remains to this day.


Walk past this stone and follow the road as it bends south. Now we’re heading into the neighbourhood called Wadamicho (多見町) towards Teramachi (寺町 lit, “Temple Town”) which is a neighbourhood where temples cluster together. When the city was created in 1611, this area also served a military purpose in that the walls of the various temples would offer at least some defence against any attacking forces coming from the south-east. Hearn describes this area as “masses of Buddhist architecture mixed with shreds of gardens and miniature homesteads, a huge labyrinth of mouldering courts and fragments of streets”. When Hearn wrote about these temples, he was struck by how children use the forecourts as playgrounds and how many of them have wrestling rings in the grounds where people can wrestle or watch for free during the summer months.

Things are a little different now, of course. While a district of temples with a history dating back to the 1600s sounds a chance to stroll through avenues of ancient architecture redolent of a vanished age, then one needs to be reminded that these temples are all still in use. The religious sites in Teramachi are pristine and, often, quite similar with black tiled buildings, a courtyard, and little else to distinguish it from its near neighbours. Additionally, Teramachi is no longer on the outskirts but is in the centre of the city, barely ten minutes’ walk from the station, such that any sense of quiet contemplation can't really be sustained while walking from one temple to the next. But we’ll head this way and I’ll try to give a little history of the place with whatever stories I happened to have heard.

The first temple we come to is on our left and is called Honryu Temple (本竜寺 Honryuji) this temple is more notable for what it lacks than what it has. In 2018, its 175 year old gate had to be demolished because it had become so weak that it would be a hazard in an earthquake. Now, in it’s place, is a clean white wall with pillars either side of the entrance where the gate once stood.

As we continue we soon come to, on our left, Ryukaku Temple (龍覚寺 Ryukakuji) whose gate is still intact – a gleaming white edifice of smooth concrete (I assume). This temple houses a Buddha statue that was found floating in Lake Shinji by a sailor. Next is Joei Temple (常栄寺 Joeiji), which is so close that it shares the same external wall as Ryukaku Temple but whose history eludes me.

Carry on following the white wall until we come to a staggered crossroads, with the road heading south a little to our left. At this junction is Shusen Temple (宗泉寺 Shusenji). I mentioned before how temples would hold wrestling matches, and this temple hosted a fight between two martial artists. One was a monk, Takeda Matsugai, who was famous for his feats of strength. People would ask him to punch wooden pillars in their house, leaving behind the imprint of his fist, as a mark of friendship. He stayed at this temple in 1850 and during that time and he fought against Ogura Rokuzo, later to become the 11th master of the Jinshinryu school of Judo. Matsugai won by throwing his opponent into some tea plants.

We’ll continue south, now walking through Teramachi itself, and we’ll soon arrive at Ryusho Temple (龍昌寺 Ryushoji) with an information board relating to Lafcadio Hearn. It tells us that he would often walk around the graveyard here and once happened upon a Jizo statue. Struck by its beauty, he asked if it were the work of a master craftsman which, indeed, it turned out to be. This confirmed Hearn’s reputation as a connoisseur of art.

The next temple along is Zenryu Temple (全龍寺 Zenryuji). It’s records were lost in a fire, but it does have one notable feature from more modern times. In the cemetery here is the grave of Yamauchi Kakugawa, a poet who was born in the adjacent neighbourhood Tenjinmachi in 1817. Tenjinmachi would have been at its height of its powers as a hub of trade and entertainment at this time. He became an antiques dealer which kindled his interest in the tea ceremony and, from that, haiku poetry. He corresponded with a poet in Kyoto and became more determined to follow poetry as a vocation.

One day, he performed a tea ceremony for his wife as a symbolic way of saying goodbye and, three days later, left Matsue during a snowstorm. He studied in Kyoto and then Edo, before travelling north. Finally, aged 41, he returned to Matsue where he built a hermitage and taught about poetry and the tea ceremony until his death in 1894. His gravestone here carries the inscription 何ひとつ見えねど露の明りかな “I can see nothing but the light of the dew”.

On reaching the crossroads and we can already see the next temple sitting on the junction, just ahead and to our left. This is Jokyo Temple (常教寺 Jokyoji) a temple of the Nichiren Buddhist sect with a statue of Nichiren beside the gate as you enter.


The cemetery here houses the grave of Kobayashi Jodei, a local woodworker who died in 1813. He worked for the 7th lord of Matsue, Matsudaira Harusato, and was famous in his day for his skill. He was also an alcoholic, apparently always drunk, and even invented a wooden sake cup that wouldn’t leak. One story about him details how a young carpenter, indignant that such an old soak should enjoy the patronage of the feudal lord, challenged him to a wood-carving competition...

Kobayashi agreed on the grounds that they both carve mice. The next day, in front of several people, they presented their works. The mouse of the younger carpenter was exquisite. The fur, the tail, the ears, everything was done to perfection. The mouse carved by Kobayashi, well, it looked like a mouse, but was a little sloppy. The young challenger was announced as the winner when Kobayashi raised an objection.

“Surely the best judge of which is more realistic should be a cat,” he insisted and his opponent, thinking it would make no difference, happily agreed.

So a cat was brought in and the two wooden mice put in front of him. The cat immediately pounced on Kobayashi’s mouse and the contest was definitively decided in his favour, leaving the challenger ruing his insolence and amazed at the talent that could fool a cat.

Later that evening, Kobayashi was out drinking when the bartender asked him why he thought the cat preferred his.

“Well,” said Kobayashi, “his mouse was better than mine but, the thing is, he’d carved his from wood, while mine was made from dried fish.”

Following on from this are a number of temples about which I can find little. The first two have impressive gates while the ones further south are tucked away behind shops and houses, accessible down paved alleyways.

Finally we arrive at a junction where the railway line passes overhead. Looking to our left we can see the green roof of another temple gate. This one, the southernmost in Teramachi, is Seigan Temple (誓願寺 Seiganji) and was once a favourite of the Matsudaira family, famous for its opulence.

After this, Lafcadio Hearn passes over the Tenjin Bridge which as far as we’re concerned is under the railway and down the road as it veers right. In Lafcadio’s day this passed over the Shinedote River, but this is now called Tenjin River, and this road lead into what was then a more run down densely populated area with “many a tenantless and mouldering feudal homestead.” These days it’s a residential area whose roads are shaped by the railway line running through it, but it isn’t particularly decrepit or abandoned.

He heads south-west to a soba Noodle shop named Kuribara where he can watch the sunset over the lake but gives scant details that we can follow. However, further south of this neighbourhood there is another location that he wrote about: Toko Temple. He visited here in unfortunate circumstances – for the funeral of one of his students. Hearn described the interior of the main hall, with its candelabras with brass dragons and vessels shaped like deer, tortoise, and stork, but most profoundly he recounted the bell and the sound it made on this onerous day. “Peal on peal of its rich bronze thunder shakes over the lake, surges over the roofs of the town, and breaks in deep sobs of sound against the green circle of the hills.”

After his visit to the soba shop, Lafcadio briefly describes his journey as he retraces his steps. On his way back over the Tenjin Bridge in twilight he passes a woman praying for her dead child, dropping strips of paper into the water below, each one with the image of a Jizo Buddha and perhaps an inscription upon it. Once back at the inn, Lafcadio describes the final sounds of the day and the “soft Buddhist thunder” of the bell at Toko Temple in the distance, a few streets from the Soba shop he’d visited earlier.

This passage, which takes up Chapter seven of Glimpses of an Unfamilar Japan, is endearing in its lapses into rhapsodic utterances over minor details. He diligently transcribes the calls of the street vendors, describes students marching past and lists any number of minutiae so banal that most people wouldn’t even think to write about them but Lafcadio captures them in style so we can revisit his Matsue, sharing in his joy at every new discovery.

Hearn’s life in Matsue was by no means perfect. The winter, in particular, disagreed with him. Unable to face a second winter Hearn left Matsue in the summer of 1891 for Kumamoto in the south and, initially, the change was not a happy one. He found the locals too reserved and even the local superstitions which had so delighted him before now seemed hopelessly backward. But the climate suited him and, in time, he came to appreciate his new home. In 1894 he moved to Kobe to work for a newspaper there. In 1896 he became a Japanese citizen and took the name Koizumi Yakumo. A year after this he took a teaching post in Tokyo and lived in that city for the rest of his life.

Lafcadio Hearn passed away in 1904 of a heart attack. The renown he’d built up during his lifetime in the West was slowly undone by Japan’s military expansionism which didn’t sit well with Hearn’s image of a quaint spiritual Japan. Meanwhile, In Japan he initially remained a largely unknown figure, even in the town he most adored. The French author Andre Bellessort visited Matsue in 1919, keen to see Hearn’s home for himself, but he had to go to the local government offices before he found someone who knew where it was.

This changed in the 1920s when Hearn’s work was translated into Japanese for the first time. The Japanese ruling elite were keen to spread the word about this author as an example of a Westerner who really understood Japan, and whose emphasis on old traditions and legends was an image of Japan they wished to maintain. Lafcadio would have been appalled at his work being used to support a regime that he’d despaired at during his lifetime. In his later years he became more cantankerous, disappointed at the country Japan had become. “Carpets – pianos – windows – curtains – brass bands – churches! How I hate them!!” he wrote. A friend of his, Yone Noguchi, recalled Hearn had once said “What is there, after all, to love in Japan except what is passing away?”

These days his reputation sits uncomfortably on two stools. He could be considered as a chronicler of places and stories that most journalists wouldn’t even consider and, as such, he was remarkably ahead of his time. On the other hand, he was a traditionalist, overburdened by nostalgia and spending most of his later life basing his writings on memories or old note books rather than the rapidly-changing world outside. But for all his faults he remains an important and engaging writer from the late Victorian-era who captured something of a now disappeared Japan.


Lafcadio Hearn’s last visit to Matsue was in 1897, just before he moved to Tokyo. He wrote about it for the periodical Atlantic Monthly where he explained his trepidation

“I felt curious in advance as to the nature of the impressions I was going to receive on revisiting, after years of absence, a place known only in the time when I imagined that all Japan was like Izumo.”

He visited his old house with its much-loved garden and the school where he’d taught and, most importantly, an old friend Sentaro Nishida who was suffering with the later stages of tuberculosis.

Hearn’s final departure from Matsue was by steamer, departing from a quayside near Ohashi Bridge where he had first arrived. He was accompanied by Nishida despite the stifling summer weather. This would be the last time that the two friends met and Hearn expressed a pang of regret at his friend’s hospitality in a letter he wrote shortly after.

“I felt unhappy at the Ohashi, because you waited so long, and I had no power to coax you to go home. I can still see you sitting there so kindly and patiently – in the great heat of that afternoon. Write soon – if only a line in Japanese – to tell us how you are.”

And he ends the letter with a brief sentence below his signature that reads,

“I still see you sitting at the wharf to watch us go. I think I shall always see you there.”


Monday, 10 November 2014

Bridge Jumping

Today, the BBC put an article on its website concerning the first bungee jump from Clifton Suspension Bridge. This reminded me of another attempt to jump from this famous bridge dating from 1887.


Lawrence M. Donovan had reached a certain level of fame in the United States for jumping from famous bridges. In 1886 he’d jumped from Brooklyn Bridge and then in November of the same year, he jumped from the New Suspension Bridge over the Niagara River.


Then, in June 1887, he jumped from Westminster Bridge in London, with rumours that he was planning on jumping from the Clifton Suspension Bridge in Bristol.

The police were on their guard to prevent this from happening, and so it was that on the 22 June 1887 the Bristol Mercury ran a story about how a man was taken into custody after an attempt to reach the bridge.


The paper informs us that Superintendent Thatcher told Donovan that “any person going to the Clifton bridge with an intention to jump from it would be regarded by all in their rational senses as contemplating suicide, and it was the duty of the police to protect him against himself.” Donovan was refused bail. On his trail the following week, Donovan gave assurances that, we he to be bailed, he would leave Bristol immediately and make no further attempt to jump from the bridge.

No more is reported on the subject until suddenly in the Spring of the following year. Donovan was back in Bristol for a fortnight and had made clear his plans to jump. The six months that he was bound to keep the peace from his previous visit to Bristol was now over, and he was free to return and try again.

First, he said he would jump on Saturday 10 March 1888. He was foiled by the presence of police, and so it was the following day when he tried again.

The Bristol Mercury for Wednesday 14 March reports that “last night, the darkness and the rain being considered favourable to the plan, which was to elude the vigilance of the police [...] Donovan resolved to achieve his object.”


According to the man who drove Donovan to the bridge, at around 8.15pm, “the American then left the wagonette, took off a heavy overcoat, which he threw into the river, climbed the balustrade and having held on for a sufficient time to steady himself, he dropped feet foremost into the water.”

There are two contrasting testimonies about what happened then. The driver said a boat on the river picked Donovan up, while Donovan himself said he swam to shore and received help from someone living in a cottage near the river.

However, the police on duty – both on the bridge and below it – said no one had made a jump from the bridge. On the following day, the Bristol Mercury ran a piece throwing doubt on Donovan’s version of events (which they printed in full) saying that the only witnesses were in the employment of Mr Baker, a local showman who Donovan had been staying with. They were unable to find anyone living by the shore of the Avon who’d seen anything.

Furthermore, the doctor who saw Donovan at the hospital reported no injuries, no bruising or anything of the sort you might expect from a jump like this. Donovan’s claim that the force of landing was absorbed by zinc plates in his boots that had been charged up with electricity was dismissed by a doctor as “simply a superstition.”

Meanwhile, the police officers on duty reported seeing no one jump. One, on duty between eight and nine in the evening, did see Mr Baker drive onto the bridge, but was sure he did not stop halfway since he followed it across. Interestingly, the officer on the shift before this one also saw Mr Baker drive across (going the opposite way) at 7.45pm.

Finally, and perhaps most tellingly, was the witness statement from the cab driver who took Donovan to hospital noticed that the American’s shirt wasn’t wet and said that “he went off the bridge about as much as I did.”

Lawrence Donovan was discharged from hospital the day after his alleged jump, but he was not to be deterred. Barely one month later, he tried again. Seven hundred people had turned up to watch, but the police presence made it impossible.

As far as I can tell, he made no further attempt on the Clifton Suspension Bridge, and his career was to come to a sudden and sad ending when, in August 1888, he died jumping from Charing Cross Bridge in London.


References
The National Police Gazzette: New York, 11 September 1886, p 16
“A Daring Jump,” The Canaseraga Times, Friday, 12 November 1886
“The Projected Dive From The Suspension Bridge,” Bristol Mercury, 22 June 1887
“The Hero of Brooklyn Bridge and Niagara Falls in Prison,” Bath Chronicle and Weekly Gazette, 30 June 1887
“Leap from Clifton Bridge,” Bristol Mercury, 14 March 1888
“Another Attempt to Jump from the Clifton Bridge,” Lichfield Mercury, 6 April 1888
“Fatal Dive by Donovan,” Gloucester Citizen, 08 August 1888

British newspaper clippings from The British Newspaper Archive
American newspaper clippings from Fulton History

Sunday, 29 June 2014

Pet wanted: Dead or alive

It is the hundredth anniversary of the start of the First World War, and on Sunday 28 June 1914 the Archduke Ferdinand was assassinated. I wanted to read the contemporary reports, so I looked at the Times newspaper for the following Monday. At first, I glanced over the classified adverts on page one and noticed this:


Quite why anyone would want the pet returned to them, dead or alive, baffled me. After a bit of thought, I assumed it was because they owner wanted to know its fate, even if it were dead, rather than never finding out. But for a while there I was scratching my head over the motives behind this advert.

Friday, 27 June 2014

Japanese schools in revolt

Keio University in Tokyo is one of the most prestigious in Japan. It’s also the oldest seat of further education, being able to trace its roots back to a School of Western Studies established in 1858.

But in 1888, it was one of a couple of schools suffered from student rebellions, as the students went on strike to complain about the teaching methods. One of the foreign teachers there, Rev Arthur Lloyd, wrote to a newspaper in England about the then current demonstration.

Rev Arthur Lloyd, from The Open Court, 1912

“The Tokyo students have lately taken to rebellion. A few weeks ago, the students at the Methodist School at Azabu rebelled and struck against their teachers. I believe this was owing partly to the unpopularity of their new principal and partly to alleged favouritism as between Christian and non-Christian students. However, unfortunately, after a strike the students were victorious. Several obnoxious teachers were dismissed to please the students and after several concessions had been made, the boys condescended to come back to their duties.”

Rev. Lloyd notes that this successful strike was followed by another in the same region of Tokyo: Azabu. This time, in the school where he was teaching: the afore-mentioned university, or Keio Public School as it was then known.

“Our new manager, Mr Koidzumi, is a terrible new broom; unfortunately, he has been appointed senior manager. The consequence was that he introduced all manner of new rules into the school, especially some rules about daily marking, which were most obnoxious to the students. With the exception of two classes, the whole school struck and now the conflict is raging. Forty of the ring-leaders have been expelled, more than 300 boys have already left the school, and I am not at all sure how the result is going to turn out.”

This letter, written on 21 February 1888, goes on to explain that the foreign teachers have no say in the matter: it is an issue purely between the Japanese. Whatever sympathies he had with his students, he thought the strike was worth facing down, if only to stop the rebellions spreading to other schools. He also wonders if the new younger generation, with their multi-cultural education were perhaps looking down upon their monolingual parents and their Confucian education.

Although the letter was written in the midst of the troubles, with no solution in sight, Rev Lloyd did write about this again. In his book “Every-day Japan” he explains how it ended. The book was written in 1909, and a couple of details don’t match the contemporary report, but this is what he wrote:

“The biggest affair of this kind that I remember was in 1885 or 1886, when the whole of the great Keiogijuku College, with the exception of one class, went out on strike over some grievance about class-marks, and refused for more than a month to receive the instructions of their professors. When the strike was finished, students and professors had a grand feast of reconciliation in the playground, where speeches were made and toasts drunk. A short time ago I still possessed a big photograph of this entente cordiale established between teachers and taught.”

What a shame he didn’t still have the photograph to include in the book. It would have been a beautiful reminder of a turbulent period of change in Japanese society. Rev Lloyd goes on to tell the readers of his book that this events all happened decades ago.

“School strikes on a very small scale do indeed still take place from time to time, but they are mild affairs when compared with the heroics of the past. The go-ahead student of twenty years ago is the go-ahead parent of to-day, and has succeeded in re-establishing over his children that parental authority which for the time slipped from the grasp of his old-world father ; and the crude teacher of the early days has made room for the better trained teacher of to-day, so that the whole atmosphere of the Japanese school has undergone a change for the better.”

References

http://en.wikipedia.org/wiki/Keio_University
“Rebellious Schoolboys In Japan,” Bury and Norwich Post, 1 May 1888, page 5
Lloyd, Rev. A, (1909) “Every-day Japan,” Cassel and Co. Ltd, p 272-273
Clement, E. W. (1912) "The Late Rev. Arthur Lloyd (With Portrait).," The Open Court: Vol. 1912: Iss. 4, Article 8

Thursday, 3 April 2014

The doubt over Stanley and Livingstone

Dr Livingstone was an English explorer who, in the late 1860s, went missing in Africa. He was presumed still alive and still doing his work as an explorer by people back in Britain, but with no direct work from the doctor, and with nothing but rumour and speculation to go on, no one could be sure.

On 10 November 1871 Henry Stanley, after years of searching, finally found Dr Livingstone, who’d been lost in Africa without any communication for years. Stanley had been sent to find the English explorer by the newspaper he worked for, the New York Herald and, after two years of searching, he'd finally found his man.

However, communicating out of deepest Africa was exceedingly difficult at that time. Quite apart from the lack of technology, a war was raging that complicated things. In fact, in December 1871 newspapers were reporting on messages from Stanley that he’d sent in September, and in May 1872, newspaper relayed news of a dispatch from Dr Kirk in Zanzibar that was sent in October the previous year.

The news that Livingstone had been found was reported in the New York Herald on 2 July 1872. Americans took a certain amount of pride that they had found Livingstone, while England’s own underfunded search expedition had failed, and some journalists reacted with hurt pride that the efforts of Americans were not universally appreciated.

On 23 July, The New York Evening Telegram wrote

“There is only one phase of British character more striking than British patriotism, and that is British stupidity and snobbery in high places.”

And it continued

“Instead of joining in the general jubilee at the glad tidings of the great explorer's safety […] they sit complacently down like so many carrion crows on a carcass to pick it to pieces. President Rawlinson from his chair at the last general meeting of the Royal Geographical Society announced that instead of Stanley having found and reinforced Livingstone it was much more probable that the latter had found and assisted Stanley. Could prejudice and petty malice go further?”

However, at least Rawlinson's version of events had Livingstone and Stanley meeting. Before long, questions were being asked whether Stanley really had met Dr Livingstone at all.

On 2 August, the New York Times ran a story reporting that the French paper Les Temps had quoted a German geographer Kiepert who thought the geographical mistakes in Livingstone’s letter (brought back by Stanley) clearly indicated the narrative was invented by Mr Stanley.

These questions grew and spread until, on 20 August, the paper that had sent Stanley, the New York Herald, addressed these claims, saying that the confirmation by the Foreign Office that the letters were from Livingstone had not been reported in the German papers.

Then, on 28 August, the New York Sun reprinted one of Livingstone's letters next to a letter from Stanley to a Mr Noe on the front page until the headline “Is Stanley Anything But A Fraud?”


“If this conclusion shall be confirmed by subsequent proofs and be adopted universally, there will be no dispute that Stanley is the author of the most gigantic hoax ever attempted upon the credulity of mankind.”

Their theory was based on the testimony of Mr Noe, who knew Mr Stanley. On 29 August, the New York Sun printed an interview with Mr Noe and, after a long conversation about Stanley’s youth and roguish character, the reporter asks “What reason have you to suppose, as you have stated in your letter, that Stanley has not found Dr. Livingston?”

“Nothing,” said Noe, “except that he told me that he meant to go to Africa as the correspondent of the Herald, to get up a big story and make a sensation.”

Along with this interview, the Sun also printed more criticisms of Livingstone's geography of Africa from Colonel Grant, and more handwriting analysis. All of this was followed up on 30 August with more notes on the similarity of Livingstone's and Stanley's handwriting as well as other articles from other newspapers.

Then on Sept 2nd, the New York Sun swiftly changed their story regarding Stanley. Two reporters, one from the Sun and one from the Herald, went to interview Dr Livingstone’s brother in Canada, and heard that the brother was convinced the letters came from Dr Livingstone himself, since they referred to things that Stanley couldn’t possibly have known.

The New York Herald also published this same interview on the same day, and also took the opportunity to print a few letters and articles supporting their man, just as a final statement on the debate. After this, the two newspapers seemed to consider that the matter was settled and it was not brought up again. At least, not that I can find.

It’s a curious episode. It's interesting to see a controversy that became such a talking point and was so convincing to those who supported it, but which vanished so completely once it had been decided.

References:

“Livingstone not dead”, Leeds Mercury, Saturday 06 May 1871
“Mr Livingstone”, North Wales Chronicle, Saturday 02 December 1871
“Dr Livingstone”, Falkirk Herald, Thursday 11 January 1872
“Expected News”, Manchester Evening News, Wednesday 28 February 1872
“Livingstone”, Huddersfield Chronicle, Saturday 06 July 1872
“The Finding of Dr Livingstone”, New York Evening Telegram, July 23 1872
“Livingstone letter”, New York Herald, reprinted in Stanley Berwickshire News and General Advertiser, Tuesday 30 July 1872
“Is Stanley Anything But A Fraud?, New York Sun, 28 August 1872
“Henry Stanley’s Exploit”, New York Sun, 29 August 1872
“Livingstone or Stanley”, New York Herald, 29 August 1872
“Livingstone or Stanley?”, New York Sun 30 August 1872
“New View of Livingstone”, New York Sun, 2 Sept 1872
“Livingstone in Canada: Interview with the Brother of the Great Explorer”, New York Herald, 2 Sept 1872

Friday, 7 February 2014

The ship that could not dock

In late March 1932, newspapers carried reports about an Argentine ship named the S.S. Chaco that was carrying a large number of criminals. These criminals, mostly European, were being deported and sent back to their native lands, but on arrival it was discovered that no harbour would let them land.


According to early newspaper reports, the boat held 33 “undesirables.” Mostly political prisoners: Communists and anarchists, as well as some ex-convicts. But rumours spread that the ship held many more, such as gangster, white-traffickers and spies.

Its journey was the subject of much speculation and gossip, and even reports in the newspapers were contradictory. On April 22, reports spread that the ship had vanished. It was anchored off the mouth of the Elba, near Prussia. They’d apparently contacted the harbour authorities about a passenger who was ill and needed treatment. Then, the next morning, the ship had gone. This sparked rumours of mutiny.

This would appear to be fiction, since on April 25 it was reported that the ship had docked at Barcelona on April 11 and was still there. Also, it was stated that only fifteen prisoners remained on board. It appears that, despite the media’s portrayal of this ship as hopelessly sailing from dock to dock, it had been able to relieve itself of some of its cargo.

On May 10, as the ship passed through the Kiel Canal on her way to Poland, police lined the quay to keep people away from the vessel. A communist deputy arrived and almost sparked a riot as he tried to board the ship. Finally he was allowed on, and he told the captain that the Polish prisoners would probably be shot soon after landing there, but he was unable to change the captain’s mind.


By now, it was reported that there was one Englishman on board and that, after visiting Gydnia in Poland, the Chaco was expected to leave four prisoners at Lithuania before turning to Britain.

On May 24, another newspaper carried the headline that the Mystery Ship had vanished again. Reading the story, though, makes it clear that it just hadn’t arrived at the mouth of the Thames on the day it was expected.

By May 31 it was docked in London, with two armed sentries and two policemen guarded the gangway. The Times reported that the ship was now empty of prisoners, although it had held 240 at the beginning of its journey from Buenos Aries.

The ship was then loaded up with armaments, so I suppose the authorities were confident the ship was no longer a risk.


References:

“Warship’s Cargo of Outcasts,” Aberdeen Journal, Friday 25 March 1932
“The Modern ‘Flying Dutchman’,” Nottingham Evening Post, Wednesday 30 March 1932
“The ‘Mystery’ Ship,” Nottingham Evening Post, Thursday 21 April 1932
“Mystery of the S.S. Chaco,” Nottingham Evening Post, Friday 22 April 1932
“ ‘Deportee Ship’ Mystery,” Evening Telegraph, Monday 25 April 1932
“Argentine Prison Ship Drama,” Nottingham Evening Post, Tuesday 10 May 1932
“ ‘Mystery Ship’ at Poland,” Evening Telegraph, Wednesday 11 May 1932
“Chaco Vanishes: Mystery Ship’s Cargo of Deportees,” Gloucester Citizen, Tuesday 24 May 1932
“Argentine Ship in the Thames,” The Times (London, England), Tuesday, May 31, 1932; pg. 10

Thursday, 26 December 2013

A stroll through mid-nineteenth century Bristol

Today I found a book on-line called A Chronological Outline of the History of Bristol. I read it and before too long I’d found a recommended walk in it’s opening pages. Since I knew about Bristol’s Know Your Place site, and its wealth of maps and pictures, I decided to complete this walk, virtually.

We begin (or began) on the junction of Corn-street, Broad-street, Wine-street and High-street, where we can admire the Dutch House (destroyed in the Second World War).


Strolling down the High-street, the guide draws our attention to various booksellers and printers and to the entrance to St Nicholas Market on the right. We continue towards Bristol Bridge,


And, once across, we look back to take in the view of St Nicholas Church,


Before taking a right down Redcliffe-street. To my delight, the guide actually points out a building that I can find a picture for that isn't a church: The Red Lion Inn.


After continuing along this road, after we arrive at St Mary’s Church, the guide suggests a brief diversion around Redcliffe-Parade and Guinea-street before returning to the church via Redcliffe-Hill before heading right along Pile-street (now called Redcliffe Way).


There the guide draws our attention to the school house and the birthplace of Thomas Chatterton. This house is still standing, although it now looks a bit forlorn: like a building that the Council forgot to demolish when developing the rest of the area. According to one site, some well-meaning English Literature students squatted in the building and renovated it a few years ago, but since they were evicted, I have no idea about its current state.


We continue on our walk, past the site of Temple-Gate, one of the gates to the old city walls, that was demolished in 1808. Then we continue up Pipe-lane, which bears to the left and from there the guide advises that we turn down Rose-street and then up Church-lane to Temple-Church, Bristol’s very own leaning tower almost to rival Pisa’s.


That’s a modern photo, of course. But anyway, once past there, it’s onto Temple-street for a short spell before turning left down Long Row which will take us to St Thomas-street. Here we can briefly take in the sight of St Thomas Church.


After this, the guide takes us back to where we began, making sure we appreciate All Saints Church.


A very pleasant walk, and it's not the only suggested route in the book. And remember, all of these images, as well as many others, are available on Bristol City Council's Know Your Place page.

References

Evans, J., (1824) “A Chronological Outline of the History of Bristol, and the Stranger's Guide Through Its Streets and Neighbourhood”

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Temple_Church,_Bristol.jpg

Thursday, 21 November 2013

Skeptical of mathematics

Almost every new endeavour, in fields such as science, art, or music, has gone through a period of mistrust from more established experts. It may seem strange to us now, but even mathematics went through a similar phase.

Roger Bacon, circa 1267, complained of writers who put maths as one of the seven Black Arts, due to it’s links with astrology. Despite the release in 1542 of the first comprehensive practical arithmetic in English (“The Grounde of Artes” by Dr Robert Recorde), mathematics remained linked to prognostics.

In 1624, William Monson wrote

“It is a question whether a man shall attain to better knowledge by experience or by learning? And many times you have controversies arise between a scholar and a mariner upon that point. The scholar accounts the other no better than a brute beast, that has no learning but have experience to maintain the art he proposes. The mariner accounts the scholar but verbal, and that he is more able to speak than act.”

In 1666 John Wallis wrote

“Mathematicks at the time, with us, were scarce looked upon as Academical Studies, but rather Mechanical; as the business of Traders, Merchants, Seaman, Carpenters, Surveyors of Lands, or the like, and perhaps some Almanack Makers in London... For the Study of Mathematicks was at that time more cultivated in London than in the Universities.”

And in 1701, as the tide had already turned in favour of studying mathematics, J Arbuthnot summarised those arguments against:

“The great objection that is made against the Necessity of Mathematics in the great affairs of Navigation, the Military Arts, etc., is that we see those affairs carry'd on and managed by those who are not great mathematicians: as Seamen, Engineers, Surveyors, Gaugers, Clock-makers, Glass-grinders etc., and that Mathematicians are commonly speculative, Retir'd, Studious Men, that are not for an active Life and Business but content themselves to sit in their Studies and pore over a Scheme or Calculation.”

References

Arbuthnot, J., (1701) “An essay of the usefulness of mathematical learning in a letter from a gentleman”
Taylor, E.G.R., (1954) “The Mathematical Practitioners of Tudor and Stuart England,” Cambridge University Press
Monson, W., (1624) “Naval Tracts”

Thursday, 31 October 2013

When the British started driving on the left

I’ve heard it said that the law about driving on the left in the UK began at London Bridge. Because it was so congested a thoroughfare, the Lord Mayor decreed that coaches should travel on their left. It was nice to find a book online that, although is not contemporary, it is close enough to the event that the author is still unaware of how important a decision it really was.


Reference:

London and its Environs Described (1761), vol 4, p134-135

Friday, 30 August 2013

The Forgetful Lawyer

The idea of a lawyer who starts arguing against his own case may sound like a character from a bad sitcom, but it occurred at least once in real life. The biography for Lord Eldon relates that when he was young, and simply known as John Scott, he was working as a junior to Mr Dunning (“who was the most eminent of the counsel prectising in the Court of King’s Bench”).

The anecdote, as told by Lord Eldon, goes:

“He began the argument, and appeared to me to be reasoning very powerfully against our client. Waiting till I was quite convinced that he had mistaken for what party he was retained, I then touched his arm, and, upon his turning his head towards me, I whispered to him that he must have misunderstood for whom he was employed, as he was reasoning against our client. He gave me a very rough and rude reprimand for not having sooner set him right,”

Yet Mr Dunning managed to get out of this situation with a very elegant solution...

“[He] then proceeded to state, that what he had addressed to the court was all that could be stated against his client, and that he had put the case as unfavourably as possible against him, in order that the court might see how very satisfactorily the case against him could be answered; and, accordingly, very powerfully answered what he had before stated.”


Reference
Twiss, H. (1844) “The Public and Private Life of Lord Chancellor Eldon” Vol 1, p63

Sunday, 11 August 2013

The Rood of Boxley

Boxley Abbey, which once stood in Boxley in Kent, once hosted a religious icon called the Rood of Grace (“Rood” being an old word for crucifix) which was a wooden sculpture of Jesus on the cross, which could move. This became a popular icon for pilgrimages and brought in some money for the Abbey. When this first appeared is not know, but by 1412, the Abbey was referred to as “the Abbey of the Rood of Grace”.

In 1538, as part of a country-wide act to take possession of Catholic buildings, the Abbey was taken by the government and the secret of the Rood was uncovered. Geoffrey Chamber wrote to the Lord Privy Seal about the episode (I’ve modernised the English)...

“I found in the Image of the Rood, called the Rood of Grace, [...] certain engines and old wires, with old rotten sticks in the back of the same, that did cause the eyes of the same to move and stare in the head thereof, like unto a living thing.”


This discovery was used as anti-Papist propaganda, and was decried in public speaking as an example of how Romanist churches were lying to their congregations. John Cromer wrote to Thomas Cromwell, Earl of Essex on the 7 February 1538, saying...

“Considering that the people of Kent had in time past a great devotion to the image and used continued pilgrimages there, I conveyed it to Maidstone this present Thursday being market day and shewed it to the people; who had the matter in wondrous detestation and hatred”

However, recently historians have been questioning the idea that the Rood was an act of deception. Rather, the congregation were fully aware of the mechanical nature of the icon, treating it as one more attraction to the already opulent surroundings of a Catholic abbey. Since many people were illiterate in those days, churches relied on visual means (stained glass, statues) to help communicate the word of God.

Whether the protestant reformers knew this, or chose to ignore it, is not clear. Chamber wrote that the monks at the Abbey pleaded ignorance when asked about the mechanisms which only adds to the air of deception, but I’m inclined to believe that most of the visiting pilgrims (who’d only arrive because they were on their way to Canterbury) were not so gullible and knew of, or were quickly aware of, it’s less than miraculous powers.

References:
Cave-Brown, J. (1892) “The History of Boxley Parish”
Ellis, H. (1846) “Original Letters, Illustrative of English History”
The History of the County of Kent, vol 2, p74
Groeneveld, L. (2007) “A Theatrical Miracle: The Boxley Rood of Grace as Puppet”

Sunday, 5 May 2013

Conmen at a funeral

This is an except from the Memoirs of Hannah More, from a letter dated 2 Feb 1779, and it describes the difficulty that the writer Hannah More had in getting into the funeral of her close friend, the famous actor, Mr Garrick.

"When we got to the cloisters, we found multitudes striving for admittance. We gave our ticket, and were let in, but unluckily we ought to have kept it. We followed the man who unlocked a door of iron, and directly closed it upon us, and two or three others, and we found ourselves in a tower, with a dark winding staircase, consisting of half a hundred stone steps.

When we got to the top there was no way out; we ran down again, called, and beat the door till the whole place resounded with our cries. Here we staid half an hour in perfect agony; we were sure it would be all over: nay, we might never be let out; we might starve; we might perish. At length our clamours brought an honest man,—a guardian angel I then thought him. We implored him to take care of us, and get us into a part of the abbey whence we might see the grave.

He asked for the Bishop's ticket; we had given it away to the wrong person; and be was not obliged to believe we ever had one; yet he saw so much truth in our grief, that though we were most shabby, and a hundred fine people were soliciting the same favour, he took us under each arm—carried us safely through the crowd, and put us in a little gallery directly over the grave, where we could see and hear everything as distinctly as if the Abbey had been a parlour."



References:

Roberts, William, 1767-1849. Memoirs of the life and correspondence of Mrs. Hannah More: (Kindle Locations 3369-3372). London, R.B. Seeley [etc.].

Thursday, 28 March 2013

The Navy that sank on time

The other day, I was looking through some old newspapers, trying to find contemporary material about the ownership of the Falkland Islands, when I saw this statement read out in 1774 in the House of Commons.

The Hon. Constantine Phipps said, "in the year 1771, [when Spain attacked a British garrison on the Falklands], instead of having a navy fit to curb our enemies insolence, we had no navy at all; that, what was still worse, we had no timber in our dockyards, [...] in the hurry of the last war, we were obliged to contract for ships to be built in the Merchants yards; they were to last three years, and so well did the Merchants mind their contract, that many of the ships sunk at the expiration of three years and four months"



Reference:
Jackson's Oxford Journal, Sat 26 Feb 1774

Monday, 4 March 2013

Reports of the death of Louis XVI

King Louis XVI of France was executed on Monday 21st January 1793. News of this act of revolution quickly (by the standards of the day) spread to its neighbours, far quicker than the official channels could manage. In Britain, The Times carried reports of the increasing rumours in London.

On Wednesday 23rd, The Times wrote

"It was yesterday strongly reported, that an express had arrived with an account of the French King's having been beheaded on Friday last: - That the people had collected in a large body to rescue him, but were kept off by guards."

Despite the overall theme of the gossip being true  (that Louis XVI was dead) the details were wrong and that was enough for The Times to doubt their veracity, as the paper continued:

"Another rumour prevailed, that Lord Lauderdale had brought a similar account; but we learn on enquiry, from a very respectable authority, that these reports are without foundation. Lord L. is said to have been in the Convention when the sentence was passed. His Lordship left Paris that evening, and arrived in town on Sunday last."

The following day, The Times commented again on the rumours, and now had some circumstantial evidence to back them up, even if they seemed unhappy about the uncritical acceptance of such rumours. The evidence regarding the fate of the King was a letter sent on Sunday afternoon that detailed the plans for the execution.


The report adds:

The letter concludes by saying, "that this intention was not publicly known, but that it was certain the King would be executed by the Guillotine in the Court of the Temple, by the light of flambeaux at five o'clock on Monday morning."

Lastly, on Friday 25th January, The Times carried an account of the execution of Louis XVI, according to an express that arrived Thursday morning, and a statement was made in the House of Commons on Saturday.

It's interesting to see how the news of the King's death spread from the Monday, when no one knew about the execution and papers were still reporting on the death sentence passed by the Convention, through the week's slow realisation that the execution had already been carried out.

References:

The Times, Wednesday, Jan 23, 1793
The Times, Thursday, Jan 24, 1793
The Times, Friday, Jan 25, 1793
“Arrangements for mourning for Louis”, Reading Mercury, Monday 28 January 1793

Thursday, 1 March 2012

S.S. Ithaca

On the 3rd May 1875 a steamship, the Kynance was rammed in "thick weather" at four in the morning off St Ive's Head by an unidentified steamship. All twelve of the crew escaped on a boat, but the ship that rammed them continued on its course and didn't heed their calls for help.

Later the S.S. Ithaca was identified as the ship in question and it was impounded at Bristol.

Pity about the white blob covering the text.
And although this story calls the sunken steamer "Hynance",
every other source calls it "Kynance"

But oddly enough, another ship was rammed and sank on the 3rd May in that area by an unidentified steamship. The Talbot (a schooner) was hit off Trevose Head and it's crew were later picked up by The Flying Cloud and taken to Padston.

I did a bit of searching and found that the S.S. Ithaca was in Falmouth on the 2nd May, so to get to Bristol it would have gone past those two locations, in that order. It seems quite a coincidence that there were two different unidentified steamers running into ships that day (though not impossible: I've read that in the mid 1800s you could see three hundred ships from the island of Lundy). The closeness of location and time certainly makes me suspect it was the same ship.

Maybe it was captained by a particularly ruthless sailor who considered it everybody else's job to get out of his way, or maybe it was an ineffectual, slightly comical captain who was just having one of those days.


References

The Daily News (London), Monday 10th May 1875


Royal Cornwall Gazette, Saturday 15th May 1875


Richard Larn, Bridget Larn, "Shipwreck Index of the British Isles, volume 1, The West Country", Lloyd's Register of Shipping. 1995